Джозеф Хеллер


Джозеф Хеллер

Отрывок из произведения:
Уловка 22 / Catch 22 B2

So had the tampering with the bomb line before the mission to Bologna and the seven - day delay in destroying the bridge at Ferrara , even though destroying the bridge at Ferrara finally , he remembered with glee , had been a real feather in his cap , although losing a plane there the second time around , he recalled in dejection , had been another black eye , even though he had won another real feather in his cap by getting a medal approved for the bombardier who had gotten him the real black eye in the first place by going around over the target twice . That bombardier ’ s name , he remembered suddenly with another stupefying shock , had also been Yossarian ! Now there were three ! His viscous eyes bulged with astonishment and he whipped himself around in alarm to see what was taking place behind him . A moment ago there had been no Yossarians in his life ; now they were multiplying like hobgoblins . He tried to make himself grow calm . Yossarian was not a common name ; perhaps there were not really three Yossarians but only two Yossarians , or maybe even only one Yossarian — but that really made no difference ! The colonel was still in grave peril . Intuition warned him that he was drawing close to some immense and inscrutable cosmic climax , and his broad , meaty , towering frame tingled from head to toe at the thought that Yossarian , whoever he would eventually turn out to be , was destined to serve as his nemesis .

То же самое произошло и с вмешательством в линию бомбометания перед миссией в Болонью, и с семидневной задержкой разрушения моста в Ферраре, хотя окончательное разрушение моста в Ферраре, как он с ликованием вспомнил, было настоящим пером в его шляпе, хотя потеря там самолета во второй раз, вспоминал он в унынии, была еще одним синяком под глазом, хотя он выиграл еще одно настоящее перо в своей фуражке, получив медаль, утвержденную для бомбардира, который в первый раз принес ему настоящий синяк под глазом. место, дважды обойдя цель. Имя этого бомбардира, как он внезапно вспомнил с очередным ошеломляющим потрясением, тоже было Йоссариан! Теперь их было трое! Его вязкие глаза округлились от изумления, и он в тревоге обернулся, чтобы увидеть, что происходит позади него. Еще минуту назад в его жизни не было Йоссарианцев; теперь они размножались, как хобгоблины. Он попытался успокоиться. Йоссариан не было распространенным именем; может быть, на самом деле Йоссарианов было не три, а только два Йоссариана, а может быть, даже только один Йоссариан, — но это, собственно, не имело никакого значения! Полковник все еще находился в серьезной опасности. Интуиция подсказывала ему, что он приближается к какой-то огромной и непостижимой космической кульминации, и его широкое, мясистое, высокое тело пронзило с головы до пят при мысли, что Йоссариану, кем бы он в конце концов ни оказался, суждено было служить его враг.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому