Джозеф Хеллер

Отрывок из произведения:
Уловка 22 / Catch 22 B2

The late - August morning sun was hot and steamy , and there was no breeze on the balcony . The chaplain moved slowly . He was downcast and burdened with self - reproach when he stepped without noise from the colonel ’ s office on his rubber - soled and rubber - heeled brown shoes . He hated himself for what he construed to be his own cowardice . He had intended to take a much stronger stand with Colonel Cathcart on the matter of the sixty missions , to speak out with courage , logic and eloquence on a subject about which he had begun to feel very deeply . Instead he had failed miserably , had choked up once again in the face of opposition from a stronger personality . It was a familiar , ignominious experience , and his opinion of himself was low .

Утреннее солнце конца августа было жарким и жарким, а на балконе не дуло ветерка. Капеллан двинулся медленно. Он был удручен и обременен самобичеванием, когда бесшумно вышел из кабинета полковника на своих коричневых туфлях на резиновой подошве и резиновом каблуке. Он ненавидел себя за то, что считал собственной трусостью. Он намеревался занять гораздо более решительную позицию вместе с полковником Кэткартом по вопросу о шестидесяти миссиях, смело, логично и красноречиво высказаться по вопросу, который начал его волновать очень глубоко. Вместо этого он с треском провалился, снова задохнувшись перед лицом сопротивления со стороны более сильной личности. Это был знакомый и позорный опыт, и его мнение о себе было низким.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому