He was forced to admit that the hospitals had altered steadily for the worse as the war continued and one moved closer to the battlefront , the deterioration in the quality of the guests becoming most marked within the combat zone itself where the effects of booming wartime conditions were apt to make themselves conspicuous immediately . The people got sicker and sicker the deeper he moved into combat , until finally in the hospital that last time there had been the soldier in white , who could not have been any sicker without being dead , and he soon was .
Он был вынужден признать, что состояние больниц постоянно менялось в худшую сторону по мере того, как война продолжалась, и все приближались к линии фронта, причем ухудшение качества обслуживания гостей становилось наиболее заметным в самой зоне боевых действий, где последствия бурно развивающихся условий военного времени были наиболее заметными. склонны сразу же бросаться в глаза. Людям становилось все хуже и хуже, чем глубже он вступал в бой, пока, наконец, в госпитале в последний раз не оказался солдат в белом, которому не могло быть еще хуже, если он не был мертв, и вскоре он умер.