Джозеф Хеллер


Джозеф Хеллер

Отрывок из произведения:
Уловка 22 / Catch 22 B2

When night fell , they congregated in the darkness with flashlights , continuing their macabre vigil at the bomb line in brooding entreaty as though hoping to move the ribbon up by the collective weight of their sullen prayers .

Когда наступила ночь, они собрались в темноте с фонариками, продолжая свое жуткое дежурство на линии бомбы с задумчивой мольбой, как будто надеясь сдвинуть ленточку вверх под коллективной тяжестью своих угрюмых молитв.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому