His name was Mudd . To Sergeant Towser , who deplored violence and waste with equal aversion , it seemed like such an abhorrent extravagance to fly Mudd all the way across the ocean just to have him blown into bits over Orvieto less than two hours after he arrived . No one could recall who he was or what he had looked like , least of all Captain Piltchard and Captain Wren , who remembered only that a new officer had shown up at the operations tent just in time to be killed and who colored uneasily every time the matter of the dead man in Yossarian ’ s tent was mentioned . The only ones who might have seen Mudd , the men in the same plane , had all been blown to bits with him .
Его звали Мадд. Сержанту Таузеру, который с одинаковым отвращением осуждал насилие и расточительство, казалось отвратительной расточительностью лететь с Маддом через океан только для того, чтобы разнести его на куски над Орвието менее чем через два часа после прибытия. Никто не мог вспомнить, кем он был и как он выглядел, особенно капитан Пилтчард и капитан Рен, которые помнили только, что в оперативной палатке появился новый офицер как раз вовремя, чтобы его убили, и которые беспокойно краснели каждый раз, когда был упомянут вопрос о мертвеце в палатке Йоссариана. Единственные, кто мог видеть Мадда, — люди, находившиеся в одном самолете, — все были разорваны на куски вместе с ним.