Джозеф Хеллер

Отрывок из произведения:
Уловка 22 / Catch 22 B2

Clevinger was dead . That was the basic flaw in his philosophy . Eighteen planes had let down through a beaming white cloud off the coast of Elba one afternoon on the way back from the weekly milk run to Parma ; seventeen came out . No trace was ever found of the other , not in the air or on the smooth surface of the jade waters below . There was no debris . Helicopters circled the white cloud till sunset . During the night the cloud blew away , and in the morning there was no more Clevinger .

Клевинджер был мертв. Это был основной недостаток его философии. Однажды днем ​​у берегов Эльбы на обратном пути с еженедельной перевозки молока в Парму пролетело восемнадцать самолетов. вышло семнадцать. Никаких следов другого не было обнаружено ни в воздухе, ни на гладкой поверхности нефритовых вод внизу. Никакого мусора не было. Вертолеты кружили над белым облаком до заката. Ночью облако рассеялось, и утром Клевинджера уже не было.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому