Like Miniver Cheevy , he had been born too late — exactly thirty - six hours too late for the physical well - being of his mother , a gentle , ailing woman who , after a full day and a half ’ s agony in the rigors of childbirth , was depleted of all resolve to pursue further the argument over the new child ’ s name . In the hospital corridor , her husband moved ahead with the unsmiling determination of someone who knew what he was about . Major Major ’ s father was a towering , gaunt man in heavy shoes and a black woolen suit . He filled out the birth certificate without faltering , betraying no emotion at all as he handed the completed form to the floor nurse . The nurse took it from him without comment and padded out of sight . He watched her go , wondering what she had on underneath .
Как и Минивер Чиви, он родился слишком поздно — ровно на тридцать шесть часов позже, чем было необходимо для физического благополучия его матери, нежной, больной женщины, которая после полуторадневной агонии в тяготах родов была лишены всякой решимости продолжать спор по поводу имени нового ребенка. В больничном коридоре ее муж двинулся вперед с неулыбчивой решимостью человека, знающего, о чем идет речь. Отец майора Мейджора был высоким, худощавым мужчиной в тяжелых ботинках и черном шерстяном костюме. Он заполнил свидетельство о рождении без колебаний, не выдавая никаких эмоций, и передал заполненный бланк медсестре. Медсестра молча взяла его у него и скрылась из виду. Он смотрел, как она уходит, гадая, что у нее под ногами.