" I ’ m going to tell him , " Clevinger insisted , as the two of them sat high in the reviewing stands looking down on the auxiliary parade - ground at Lieutenant Scheisskopf raging back and forth like a beardless Lear .
«Я собираюсь рассказать ему», - настаивал Клевинджер, пока они оба сидели высоко на наблюдательных трибунах и смотрели вниз на вспомогательный плац, на лейтенанта Шейскопфа, свирепствующего взад и вперед, как безбородый Лир.