Джозеф Хеллер

Отрывок из произведения:
Уловка 22 / Catch 22 B2

Yossarian decided not to utter another word . It would be futile . He knew Orr , and he knew there was not a chance in hell of finding out from him then why he had wanted big cheeks . It would do no more good to ask than it had done to ask him why that whore had kept beating him over the head with her shoe that morning in Rome in the cramped vestibule outside the open door of Nately ’ s whore ’ s kid sister ’ s room .

Йоссариан решил больше не произносить ни слова. Это было бы бесполезно. Он знал Орра и знал, что у него не было ни малейшего шанса узнать от него, почему ему нужны были большие щеки. Спрашивать его было бы не более полезно, чем спрашивать его, почему эта шлюха продолжала бить его туфлей по голове тем утром в Риме, в тесном вестибюле перед открытой дверью комнаты младшей сестры шлюхи Нейтли.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому