Yossarian eyed everyone he saw warily when he returned to the squadron from the hospital . Milo was away , too , in Smyrna for the fig harvest . The mess hall ran smoothly in Milo ’ s absence . Yossarian had responded ravenously to the pungent aroma of spicy lamb while he was still in the cab of the ambulance bouncing down along the knotted road that lay like a broken suspender between the hospital and the squadron
Йоссариан настороженно поглядывал на всех, кого видел, когда возвращался в эскадрилью из госпиталя. Милон тоже был в Смирне на сборе инжира. В отсутствие Майло столовая работала гладко. Йоссариан жадно отреагировал на резкий аромат пряной баранины, когда он еще находился в кабине машины скорой помощи, подпрыгивающей по запутанной дороге, которая лежала, как сломанная подтяжка, между госпиталем и эскадрильей.