Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джозеф Конрад



Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

Linda had gone straight to the tower . It was time to light up . She unlocked the little door , and went heavily up the spiral staircase , carrying her love for the magnificent Capataz de Cargadores like an ever-increasing load of shameful fetters . No ; she could not throw it off . No ; let Heaven dispose of these two . And moving about the lantern , filled with twilight and the sheen of the moon , with careful movements she lighted the lamp . Then her arms fell along her body .

Линда пошла прямо к башне. Пришло время зажечься. Она отперла маленькую дверцу и тяжело поднялась по винтовой лестнице, неся свою любовь к великолепному Капатасу де Каргадорес, как все увеличивающийся груз позорных оков. Нет; она не могла его сбросить. Нет; пусть Небеса избавятся от этих двоих. И, двигаясь вокруг фонаря, наполненного сумраком и сиянием луны, осторожными движениями она зажгла лампу. Затем ее руки упали вдоль ее тела.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому