Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

Linda , laying her thin brown hand on his knee , tried to soothe his excitement . Ramirez was not in Sulaco . Nobody knew where he was . He was gone . His talk of what he would do meant nothing .

Линда, положив свою тонкую загорелую руку ему на колено, попыталась успокоить его волнение. Рамиреса не было в Сулако. Никто не знал, где он находится. Он ушел. Его разговоры о том, что он будет делать, ничего не значили.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому