Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джозеф Конрад



Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

He looked at her . He fastened his eyes upon the hollow of her white throat , which had the invincible charm of things young , palpitating , delicate , and alive . Was this the child he had known ? Was it possible ? It dawned upon him that in these last years he had really seen very little -- nothing -- of her . Nothing . She had come into the world like a thing unknown . She had come upon him unawares . She was a danger . A frightful danger . The instinctive mood of fierce determination that had never failed him before the perils of this life added its steady force to the violence of his passion . She , in a voice that recalled to him the song of running water , the tinkling of a silver bell , continued --

Он посмотрел на нее. Он устремил взгляд на впадинку ее белой шеи, которая обладала непобедимым очарованием юных, трепетных, нежных и живых существ. Был ли это ребенок, которого он знал? Возможно ли это? Его осенило, что в эти последние годы он действительно видел ее очень мало, вообще ничего. Ничего. Она пришла в мир как нечто неизвестное. Она пришла к нему врасплох. Она представляла опасность. Страшная опасность. Инстинктивное настроение яростной решимости, которое никогда не подводило его до опасностей этой жизни, добавляло свою устойчивую силу к неистовству его страсти. Она голосом, напомнившим ему песню бегущей воды, звон серебряного колокольчика, продолжала:

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому