He was a man of resource and ingenuity ; and , as usual , the expedient he found at a critical moment was effective enough to alter the situation radically . He had the gift of evolving safety out of the very danger , this incomparable Nostromo , this " fellow in a thousand . " With Giorgio established on the Great Isabel , there would be no need for concealment . He would be able to go openly , in daylight , to see his daughters -- one of his daughters -- and stay late talking to the old Garibaldino . Then in the dark ... Night after night ... He would dare to grow rich quicker now . He yearned to clasp , embrace , absorb , subjugate in unquestioned possession this treasure , whose tyranny had weighed upon his mind , his actions , his very sleep .
Он был человеком находчивым и изобретательным; и, как обычно, средство, которое он нашел в критический момент, оказалось достаточно эффективным, чтобы радикально изменить ситуацию. Он обладал даром вырабатывать безопасность из самой опасности, этот несравненный Ностромо, этот «собрат из тысячи». Если бы Джорджио обосновался на «Великой Изабелле», не было бы необходимости скрываться. Он сможет открыто, при дневном свете, навестить своих дочерей — одну из своих дочерей — и остаться допоздна, разговаривая со старым Гарибальдино. Потом в темноте... Ночь за ночью... Теперь он посмел бы разбогатеть быстрее. Он жаждал схватить, обнять, поглотить, подчинить себе в бесспорное владение это сокровище, чья тирания тяготила его разум, его действия, даже его сон.