Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

He perceived that none of them had any occasion even to approach the ravine where the silver lay hidden ; let alone to enter it . In the harbour he learned that no one slept on the island . The labouring gangs returned to port every evening , singing chorus songs in the empty lighters towed by a harbour tug . For the moment he had nothing to fear .

Он заметил, что никому из них не пришлось даже приблизиться к оврагу, где спрятано серебро; не говоря уже о том, чтобы войти в него. В гавани он узнал, что на острове никто не спал. Каждый вечер бригады рабочих возвращались в порт, распевая песни хором на пустых лихтерах, буксируемых портовым буксиром. На данный момент ему нечего было бояться.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому