" Thanks to Nostromo , " repeated Dr. Monygham . " Upon my word , the fellow 's power frightens me when I think of it . That our poor old Mitchell was only too glad to appoint somebody trained to the work , who saved him trouble , is not surprising . What is wonderful is the fact that the Sulaco Cargadores accepted Ramirez for their chief , simply because such was Nostromo 's good pleasure . Of course , he is not a second Nostromo , as he fondly imagined he would be ; but still , the position was brilliant enough . It emboldened him to make up to Giselle Viola , who , you know , is the recognized beauty of the town . The old Garibaldino , however , took a violent dislike to him .
«Спасибо «Ностромо», — повторил доктор Монигэм. «Честное слово, сила этого парня пугает меня, когда я думаю о ней. Неудивительно, что наш бедный старина Митчелл был только рад назначить человека, обученного этой работе и избавившего его от хлопот. Удивительно то, что Сулако Каргадорес приняли Рамиреса своим вождем просто потому, что Ностромо было угодно. Конечно, он не второй Ностромо, как он наивно себе представлял; но все же позиция была достаточно блестящей. Это придало ему смелости помириться с Жизель Виолой, которая, как вы знаете, является признанной красавицей города. Однако старый Гарибальдино его сильно невзлюбил.