When uncle and niece had gone away , with the servants again falling on their knees , and the old porter , who had known Henry Gould , almost totally blind and impotent now , creeping up to kiss his Eminence 's extended hand , Dr. Monygham , looking after them , pronounced the one word --
Когда дядя и племянница ушли, слуги снова упали на колени, а старый швейцар, знавший Генри Гулда, почти полностью ослепшего и бессильного, подкрался, чтобы поцеловать протянутую руку его преосвященства, доктор Монигем, присматривавший за ним, им, произнес одно слово —