Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

A silence ensued , during which his Eminence stared , frowning at the ground , and Antonia , graceful and rigid in her chair , breathed calmly in the strength of her convictions . Then the conversation took a social turn , touching on the visit of the Goulds to Europe . The Cardinal-Archbishop , when in Rome , had suffered from neuralgia in the head all the time . It was the climate -- the bad air .

Наступила тишина, во время которой Его Высокопреосвященство смотрел, хмурясь в землю, а Антония, изящная и неподвижная в своем кресле, спокойно дышала силой своих убеждений. Затем разговор принял светский характер, коснувшись визита Гулдов в Европу. Кардинал-архиепископ, находясь в Риме, все время страдал невралгией головы. Дело было в климате — плохой воздух.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому