Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

He had made up his mind that nothing should be allowed now to rob him of his bargain . Nothing . Decoud had died . But how ? That he was dead he had not a shadow of a doubt . But four ingots ? ... What for ? Did he mean to come for more -- some other time ?

Он решил, что теперь нельзя допустить, чтобы ничто лишило его сделки. Ничего. Декуд умер. Но как? В том, что он умер, у него не было ни тени сомнения. Но четыре слитка? ... Зачем? Собирался ли он прийти за добавкой — в другой раз?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому