" All the great world of Sulaco here , sir . " Captain Mitchell bowed right and left with no end of formality ; then with animation , " Dona Emilia , Mrs. Gould 's carriage . Look . Always white mules . The kindest , most gracious woman the sun ever shone upon . A great position , sir . A great position . First lady in Sulaco -- far before the President 's wife . And worthy of it .
— Весь великий мир Сулако здесь, сэр. Капитан Митчелл кланялся направо и налево с бесконечной формальностью; затем оживленно: «Донья Эмилия, карета миссис Гулд. Смотреть. Всегда белые мюли. Самая добрая и милостивая женщина, которую когда-либо светило солнце. Отличная позиция, сэр. Отличная позиция. Первая леди Сулако — намного раньше жены президента. И достойно этого.