It would be into the Harbour Office that he would lead some privileged passenger he had brought off in his own boat , and invite him to take a seat for a moment while he signed a few papers . And Captain Mitchell , seating himself at his desk , would keep on talking hospitably --
Именно в портовое управление он приведет какого-нибудь привилегированного пассажира, которого он привез на своей лодке, и пригласит его присесть на минутку, пока он подпишет несколько бумаг. А капитан Митчелл, сидя за столом, продолжал гостеприимно беседовать: