Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

THE next day was quiet in the morning , except for the faint sound of firing to the northward , in the direction of Los Hatos . Captain Mitchell had listened to it from his balcony anxiously . The phrase , " In my delicate position as the only consular agent then in the port , everything , sir , everything was a just cause for anxiety , " had its place in the more or less stereotyped relation of the " historical events " which for the next few years was at the service of distinguished strangers visiting Sulaco . The mention of the dignity and neutrality of the flag , so difficult to preserve in his position , " right in the thick of these events between the lawlessness of that piratical villain Sotillo and the more regularly established but scarcely less atrocious tyranny of his Excellency Don Pedro Montero , " came next in order . Captain Mitchell was not the man to enlarge upon mere dangers much . But he insisted that it was a memorable day . On that day , towards dusk , he had seen " that poor fellow of mine -- Nostromo . The sailor whom I discovered , and , I may say , made , sir . The man of the famous ride to Cayta , sir . An historical event , sir ! "

Утро следующего дня было тихим, если не считать слабых звуков стрельбы на севере, в направлении Лос-Атос. Капитан Митчелл с тревогой слушал это со своего балкона. Фраза: «В моем деликатном положении единственного консульского агента в порту все, сэр, все было справедливым поводом для беспокойства» имела свое место в более или менее стереотипном отношении к «историческим событиям», которое для следующие несколько лет служил выдающимся иностранцам, посещавшим Сулако. Упоминание о достоинстве и нейтралитете флага, который так трудно сохранить в его положении, «прямо в гуще событий между беззаконием этого пиратского злодея Сотильо и более регулярно устанавливаемой, но едва ли не менее зверской тиранией его превосходительства дона Педро Монтеро», — был следующим по порядку. Капитан Митчелл был не из тех, кто слишком уж распространялся о простых опасностях. Но он настаивал, что это был памятный день. В тот день, под вечер, он увидел «этого беднягу моего — Ностромо. Матрос, которого я открыл и, можно сказать, сделал, сэр. Человек, участвовавший в знаменитой поездке на Кайту, сэр. Историческое событие, сэр!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому