Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

" He ought to know . I saved his broken leg for him last year , " the doctor said , stoically . He felt on his shoulders the weight of these hands famed amongst the populace for snapping thick ropes and bending horseshoes . " And to you I offer the best means of saving yourself -- let me go -- and of retrieving your great reputation . You boasted of making the Capataz de Cargadores famous from one end of America to the other about this wretched silver . But I bring you a better opportunity -- let me go , hombre ! "

«Он должен знать. В прошлом году я спас ему сломанную ногу», — стоически сказал доктор. Он ощущал на своих плечах тяжесть этих рук, прославившихся среди населения умением перегрызать толстые веревки и сгибать подковы. — И тебе я предлагаю лучший способ спастись — отпусти меня — и вернуть свою великую репутацию. Вы хвастались, что прославили Капатас де Каргадорес на весь конец Америки благодаря этому жалкому серебру. Но я даю тебе лучшую возможность — отпусти меня, hombr!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому