Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

He had promised Charles Gould that at the approach of an armed force he would defend the gorge just long enough to give himself time to destroy scientifically the whole plant , buildings , and workshops of the mine with heavy charges of dynamite ; block with ruins the main tunnel , break down the pathways , blow up the dam of the water-power , shatter the famous Gould Concession into fragments , flying sky high out of a horrified world . The mine had got hold of Charles Gould with a grip as deadly as ever it had laid upon his father . But this extreme resolution had seemed to Don Pepe the most natural thing in the world . His measures had been taken with judgment . Everything was prepared with a careful completeness . And Don Pepe folded his hands pacifically on his sword hilt , and nodded at the priest . In his excitement , Father Roman had flung snuff in handfuls at his face , and , all besmeared with tobacco , round-eyed , and beside himself , had got out of the hammock to walk about , uttering exclamations .

Он пообещал Чарльзу Гулду, что при приближении вооруженных сил он будет защищать ущелье ровно настолько, чтобы дать себе время научно разрушить весь завод, здания и мастерские шахты с помощью тяжелых зарядов динамита; заблокируйте руинами главный туннель, сломайте пути, взорвите плотину гидроэнергетики, разбейте на осколки знаменитую концессию Гулда, улетев высоко в небо из ужасающего мира. Мина схватила Чарльза Гулда такой же смертельной хваткой, как и его отца. Но эта крайняя решимость показалась дону Пепе самой естественной вещью на свете. Его меры были приняты с рассудительностью. Все было подготовлено с тщательной полнотой. И дон Пепе мирно сложил руки на рукояти меча и кивнул священнику. В волнении отец Роман пригоршнями швырял ему в лицо табаку и, весь перепачканный табаком, с круглыми глазами и вне себя, вылез из гамака, чтобы прогуляться, издавая восклицания.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому