" She thinks of that girl , " he said to himself ; " she thinks of the Viola children ; she thinks of me ; of the wounded ; of the miners ; she always thinks of everybody who is poor and miserable ! But what will she do if Charles gets the worst of it in this infernal scrimmage those confounded Avellanos have drawn him into ? No one seems to be thinking of her . "
«Она думает об этой девушке», — сказал он себе; «Она думает о детях Виолы; она думает обо мне; раненых; горняков; она всегда думает обо всех бедных и несчастных! Но что она будет делать, если Чарльзу придется больше всего в этой адской схватке, в которую его втянули эти проклятые Авельяно? Кажется, о ней никто не думает».