The doctor flung up his arms , exclaiming , " Decoud ! Decoud ! " He hobbled about the room with slight , angry laughs . Many years ago both his ankles had been seriously damaged in the course of a certain investigation conducted in the castle of Sta . Marta by a commission composed of military men . Their nomination had been signified to them unexpectedly at the dead of night , with scowling brow , flashing eyes , and in a tempestuous voice , by Guzman Bento . The old tyrant , maddened by one of his sudden accesses of suspicion , mingled spluttering appeals to their fidelity with imprecations and horrible menaces . The cells and casements of the castle on the hill had been already filled with prisoners .
Доктор вскинул руки и воскликнул: «Декуд! Декуд! Он ковылял по комнате, слегка сердито посмеиваясь. Много лет назад обе его лодыжки были серьезно повреждены в ходе некоего расследования, проводившегося в замке Ста. Марта комиссией, состоящей из военных. О своем назначении им сообщил неожиданно глубокой ночью, нахмурив брови, сверкая глазами и бурным голосом, Гусман Бенто. Старый тиран, обезумевший от внезапного приступа подозрений, смешал бессвязные призывы к их верности с проклятиями и ужасными угрозами. Камеры и створки замка на холме уже были заполнены заключенными.