Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

Leonardo told him that the senora had not risen yet . The senora had given into her charge the girls belonging to that Italian posadero . She , Leonarda , had put them to bed in her own room . The fair girl had cried herself to sleep , but the dark one -- the bigger -- had not closed her eyes yet . She sat up in bed clutching the sheets right up under her chin and staring before her like a little witch . Leonarda did not approve of the Viola children being admitted to the house . She made this feeling clear by the indifferent tone in which she inquired whether their mother was dead yet . As to the senora , she must be asleep .

Леонардо сказал ему, что сеньора еще не встала. Сеньора отдала ей на попечение девушек, принадлежавших этому итальянскому посадеро. Она, Леонарда, уложила их спать в своей комнате. Белокурая девушка плакала, пока не заснула, но темная, более крупная, еще не сомкнула глаз. Она села на кровати, сжимая простыни под подбородком и глядя перед собой, как маленькая ведьма. Леонарда не одобряла прием детей Виолы в дом. Она выразила это чувство равнодушным тоном, которым она спросила, умерла ли их мать. Что касается сеньоры, то она, должно быть, спит.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому