Great masses of sparks mingled with black smoke flew over the road ; the bamboos of the walls detonated in the fire with the sound of an irregular fusillade . And then the bright blaze sank suddenly , leaving only a red dusk crowded with aimless dark shadows drifting in contrary directions ; the noise of voices seemed to die away with the flame ; and the tumult of heads , arms , quarrelling , and imprecations passed on fleeing into the darkness .
Над дорогой полетели огромные массы искр, смешанных с черным дымом; Бамбук стен взорвался в огне с грохотом нерегулярной стрельбы. А затем яркое пламя внезапно погасло, оставив лишь красный сумрак, наполненный бесцельно темными тенями, дрейфующими в противоположных направлениях; шум голосов как будто затих вместе с пламенем; и шум голов, рук, ссор и проклятий ушел в темноту.