Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

Ignacio shouted . The light of the carriage lamps , running along the nopal hedges that crowned the bank on each side , flashed upon the scared faces of people standing aside in the road , sunk deep , like an English country lane , into the soft soil of the Campo . They cowered ; their eyes glistened very big for a second ; and then the light , running on , fell upon the half-denuded roots of a big tree , on another stretch of nopal hedge , caught up another bunch of faces glaring back apprehensively . Three women -- of whom one was carrying a child -- and a couple of men in civilian dress -- one armed with a sabre and another with a gun -- were grouped about a donkey carrying two bundles tied up in blankets . Further on Ignacio shouted again to pass a carreta , a long wooden box on two high wheels , with the door at the back swinging open . Some ladies in it must have recognized the white mules , because they screamed out , " Is it you , Dona Emilia ? "

- крикнул Игнасио. Свет фонарей кареты, пробегая по изгородям из нопала, венчавшим берег с каждой стороны, сверкал на испуганных лицах людей, стоявших в стороне на дороге, глубоко уходящей, как английская проселочная дорога, в мягкую почву Кампо. Они съежились; их глаза на секунду очень сильно заблестели; а затем свет, продолжая свой путь, упал на полуоголые корни большого дерева, на другой участок нопаловой живой изгороди, поймал еще одну группу лиц, с опаской глядящих в ответ. Три женщины, одна из которых несла ребенка, и пара мужчин в гражданской одежде, один из которых был вооружен саблей, другой — ружьем, сгруппировались вокруг осла, несущего два узла, связанных одеялами. Дальше Игнасио снова крикнул, чтобы он проехал мимо карреты — длинного деревянного ящика на двух высоких колесах с распахнутой задней дверью. Некоторые дамы в нем, должно быть, узнали белых мулов, потому что они закричали: «Это вы, донья Эмилия?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому