Captain Mitchell was very nearly provoked to an answer . It displeased him to be liberated insultingly ; but want of sleep , prolonged anxieties , a profound disappointment with the fatal ending of the silver-saving business weighed upon his spirits . It was as much as he could do to conceal his uneasiness , not about himself perhaps , but about things in general . It occurred to him distinctly that something underhand was going on . As he went out he ignored the doctor pointedly .
Капитан Митчелл был почти спровоцирован на ответ. Ему было неприятно, что его оскорбительно освободили; но недостаток сна, продолжительные тревоги, глубокое разочарование фатальным окончанием дела по сбережению серебра тяготили его дух. Это было все, что он мог сделать, чтобы скрыть свое беспокойство, может быть, не о себе, а о вещах вообще. Ему отчетливо пришло в голову, что происходит что-то закулисное. Выходя, он многозначительно проигнорировал доктора.