Captain Mitchell had just the time to glance once at the windows , with three perpendicular bars of iron each and some twenty feet from the ground , as he well knew , before the door flew open and the rush upon him took place . In an incredibly short time he found himself bound with many turns of a hide rope to a high-backed chair , so that his head alone remained free . Not till then did Sotillo , who had been leaning in the doorway trembling visibly , venture again within . The soldiers , picking up from the floor the rifles they had dropped to grapple with the prisoner , filed out of the room . The officers remained leaning on their swords and looking on .
Капитан Митчелл успел один раз взглянуть на окна с тремя перпендикулярными железными прутьями каждое и находиться примерно в двадцати футах от земли, как он хорошо знал, прежде чем дверь распахнулась и на него напали. В невероятно короткое время он оказался привязан многими витками шкурной веревки к стулу с высокой спинкой, так что свободной осталась только его голова. Лишь тогда Сотильо, который, прислонившись к дверному проему и заметно дрожа, снова отважился войти. Солдаты, подняв с пола винтовки, которые они бросили, чтобы схватить пленного, шеренгой вышли из комнаты. Офицеры продолжали опираться на мечи и смотреть.