Nostromo 's intention had been to sail right into the harbour ; but at this thought by a sudden touch of the tiller he threw the lighter into the wind and checked her rapid way . His re-appearance with the very boat would raise suspicions , would cause surmises , would absolutely put Sotillo on the track . He himself would be arrested ; and once in the Calabozo there was no saying what they would do to him to make him speak . He trusted himself , but he stood up to look round . Near by , Hermosa showed low its white surface as flat as a table , with the slight run of the sea raised by the breeze washing over its edges noisily . The lighter must be sunk at once .
Намерением Ностромо было плыть прямо в гавань; но при этой мысли он резким прикосновением к румпелю бросил зажигалку по ветру и остановил ее быстрый путь. Его повторное появление с той самой лодкой вызвало бы подозрения, вызвало бы догадки и совершенно точно вывело бы Сотильо на след. Он сам будет арестован; и однажды в Калабосо никто не мог сказать, что с ним сделают, чтобы заставить его говорить. Он доверял себе, но встал и осмотрелся. Неподалеку низко виднелась Эрмоса, плоская, как стол, белая поверхность, по краям которой шумно омывалась легкая струя моря, поднятая бризом. Зажигалку необходимо немедленно утопить.