There was nothing for Decoud but to remain on the island . He received from Nostromo 's hands whatever food the foresight of Captain Mitchell had put on board the lighter and deposited it temporarily in the little dinghy which on their arrival they had hauled up out of sight amongst the bushes . It was to be left with him . The island was to be a hiding-place , not a prison ; he could pull out to a passing ship . The O.S.N. Company 's mail boats passed close to the islands when going into Sulaco from the north . But the Minerva , carrying off the ex-president , had taken the news up north of the disturbances in Sulaco . It was possible that the next steamer down would get instructions to miss the port altogether since the town , as far as the Minerva 's officers knew , was for the time being in the hands of the rabble . This would mean that there would be no steamer for a month , as far as the mail service went ; but Decoud had to take his chance of that . The island was his only shelter from the proscription hanging over his head . The Capataz was , of course , going back . The unloaded lighter leaked much less , and he thought that she would keep afloat as far as the harbour .
Декуду ничего не оставалось, кроме как оставаться на острове. Он получил из рук Ностромо всю еду, которую предусмотрительный капитан Митчелл положил на борт лихтера, и временно положил ее в маленькую лодку, которую по прибытии они вытащили из поля зрения среди кустов. Его следовало оставить у него. Остров должен был стать убежищем, а не тюрьмой; он мог выйти на проходящий корабль. Почтовые катера компании OSN проходили недалеко от островов, направляясь в Сулако с севера. Но «Минерва», унесшая экс-президента, донесла эту новость к северу от беспорядков в Сулако. Вполне возможно, что следующий пароход получит указание вообще не заходить в порт, поскольку город, насколько было известно офицерам «Минервы», в настоящее время находился в руках черни. Это значило бы, что парохода не будет в течение месяца, что касается почты; но Декуду пришлось рискнуть. Остров был его единственным убежищем от проскрипции, нависшей над его головой. Капатас, конечно же, возвращался. Незагруженный лихтер протекал гораздо меньше, и он думал, что он продержится на плаву до гавани.