Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

Then all was still -- as still as when you wake up in your bed in a dark room from a bizarre and agitated dream . The lighter rocked slightly ; the rain was still falling . Two groping hands took hold of his bruised sides from behind , and the Capataz 's voice whispered , in his ear , " Silence , for your life ! Silence ! The steamer has stopped . "

Потом все было тихо — так тихо, как будто ты просыпаешься в своей постели в темной комнате от странного и тревожного сна. Зажигалка слегка покачивалась; дождь все еще шел. Две нащупывающие руки схватили его за ушибленные бока сзади, и голос капатаса прошептал ему на ухо: «Молчи, ради твоей жизни! Тишина! Пароход остановился».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому