His manner in the Casa Gould was , of course , very different -- devoid of all truculence , and even slightly mournful . Like most of his countrymen , he was carried away by the sound of fine words , especially if uttered by himself . He had no convictions of any sort upon anything except as to the irresistible power of his personal advantages . But that was so firm that even Decoud 's appearance in Sulaco , and his intimacy with the Goulds and the Avellanos , did not disquiet him .
Его манера поведения в Casa Gould была, конечно, совсем иной — лишенной всякой резкости и даже слегка скорбной. Как и большинство его соотечественников, его увлекало звучание красивых слов, особенно если они произносились им самим. У него не было никаких убеждений ни в чем, кроме непреодолимой силы своих личных преимуществ. Но это было настолько твердо, что даже появление Декуда в Сулако и его близость с Гулдами и Авельяно не обеспокоили его.