" What was it , then ? A joke ? " snarled the man , who on the pay-sheets of the O.S.N. Company 's establishment in Sulaco was described as " Foreman of the wharf " against the figure of his wages . " Was it for a joke they woke me up from my sleep after two days of street fighting to make me stake my life upon a bad card ? Everybody knows , too , that I am not a lucky gambler .
«Что же это было тогда? Шутка?" — прорычал мужчина, который в платежных ведомостях предприятия компании OSN в Сулако значился как «бригадир пристани», несмотря на цифру его заработной платы. «Это ради шутки меня разбудили после двух дней уличных боев, чтобы заставить поставить на карту свою жизнь из-за плохой карты? Все также знают, что я не удачливый игрок.