A great recrudescence of obscurity embraced the boat . The sea in the gulf was as black as the clouds above . Nostromo , after striking a couple of matches to get a glimpse of the boat-compass he had with him in the lighter , steered by the feel of the wind on his cheek .
Великая вспышка безвестности охватила лодку. Море в заливе было таким же черным, как облака над головой. Ностромо, зажег пару спичек, чтобы взглянуть на лодку-компас, которая была с ним в зажигалке, направлялся по ощущению ветра на щеке.