Nostromo vanished out of the doorway with a grunt of discontent at this jeering answer . Dr. Monygham heard him gallop away . Nostromo rode furiously in the dark . There were lights in the buildings of the O.S.N. Company near the wharf , but before he got there he met the Gould carriage . The horseman preceded it with the torch , whose light showed the white mules trotting , the portly Ignacio driving , and Basilio with the carbine on the box . From the dark body of the landau Mrs. Gould 's voice cried , " They are waiting for you , Capataz ! " She was returning , chilly and excited , with Decoud 's pocket-book still held in her hand . He had confided it to her to send to his sister .
Ностромо исчез за дверью, кряхтя от недовольства таким насмешливым ответом. Доктор Монигем слышал, как он ускакал прочь. Ностромо яростно ехал в темноте. В зданиях компании ОСН возле пристани горел свет, но прежде чем он добрался туда, он встретил карету Гулда. Всадник шел впереди с факелом, свет которого освещал рысью белых мулов, дородного Игнасио за рулем и Базилио с карабином на козлах. Из темного кузова ландо раздался голос миссис Гулд: «Они ждут тебя, Капатас!» Она возвращалась, холодная и взволнованная, с бумажником Декуда, все еще держащим в руке. Он доверил ей отправить письмо своей сестре.