Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

" His wife has understood it , too . That is why she is such a good ally of mine . She seizes upon all my suggestions with a sure instinct that in the end they make for the safety of the Gould Concession . And he defers to her because he trusts her perhaps , but I fancy rather as if he wished to make up for some subtle wrong , for that sentimental unfaithfulness which surrenders her happiness , her life , to the seduction of an idea . The little woman has discovered that he lives for the mine rather than for her . But let them be . To each his fate , shaped by passion or sentiment . The principal thing is that she has backed up my advice to get the silver out of the town , out of the country , at once , at any cost , at any risk . Don Carlos ' mission is to preserve unstained the fair fame of his mine ; Mrs. Gould 's mission is to save him from the effects of that cold and overmastering passion , which she dreads more than if it were an infatuation for another woman . Nostromo 's mission is to save the silver . The plan is to load it into the largest of the Company 's lighters , and send it across the gulf to a small port out of Costaguana territory just on the other side the Azuera , where the first northbound steamer will get orders to pick it up . The waters here are calm . We shall slip away into the darkness of the gulf before the Esmeralda rebels arrive ; and by the time the day breaks over the ocean we shall be out of sight , invisible , hidden by Azuera , which itself looks from the Sulaco shore like a faint blue cloud on the horizon .

— Его жена тоже это поняла. Вот почему она мой хороший союзник. Она ловит все мои предложения с уверенным инстинктом, что в конечном итоге они принесут пользу Гулдской концессии. И он подчиняется ей, потому что, может быть, доверяет ей, но мне кажется, что он скорее хотел исправить какую-то тонкую ошибку, ту сентиментальную неверность, которая отдает ее счастье, ее жизнь соблазну идеи. Маленькая женщина обнаружила, что он живет ради шахты, а не ради нее. Но пусть они будут. Каждому своя судьба, сформированная страстью или чувством. Главное, что она поддержала мой совет — немедленно, во что бы то ни стало, во что бы то ни стало, вывезти серебро из города, из страны. Миссия дона Карлоса — сохранить незапятнанной славу своей шахты; Миссия миссис Гулд — спасти его от последствий той холодной и всепоглощающей страсти, которой она боится больше, чем если бы это было увлечение другой женщиной. Миссия Ностромо — спасти серебро. План состоит в том, чтобы загрузить его в самый большой из лихтеров компании и отправить через залив в небольшой порт на территории Костагуаны, на другом берегу Асуэры, где первый пароход, идущий на север, получит приказ забрать его. Воды здесь спокойные. Мы ускользнем во тьму залива до того, как прибудут повстанцы Эсмеральды; и к тому времени, когда над океаном наступит день, мы скроемся из виду, невидимы, скрыты Асуэрой, которая сама выглядит с берега Сулако слабым голубым облаком на горизонте.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому