" But , as a matter of fact , he managed somehow to escape the vigilance of his captors , who had tried to stop the communication with the outer world . He did manage it . How it was done I do n't know , but a few hours afterwards he called up Sulaco again , and what he said was , ' The insurgent army has taken possession of the Government transport in the bay and are filling her with troops , with the intention of going round the coast to Sulaco . Therefore look out for yourselves . They will be ready to start in a few hours , and may be upon you before daybreak . '
«Но на самом деле ему каким-то образом удалось уйти от бдительности своих похитителей, пытавшихся пресечь связь с внешним миром. Ему это удалось. Как это было сделано, я не знаю, но через несколько часов он снова позвонил Сулако и сказал: «Повстанческая армия завладела правительственным транспортом в заливе и наполняет его войсками, намерение обойти побережье до Сулако. Поэтому берегите себя. Они будут готовы к старту через несколько часов и, возможно, прибудут к вам еще до рассвета.