Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

" Ribiera had yielded to the urgent solicitations of his friends , and had left the headquarters of his discomfited army alone , under the guidance of Bonifacio , the muleteer , who had been willing to take the responsibility with the risk . He had departed at daybreak of the third day . His remaining forces had melted away during the night . Bonifacio and he rode hard on horses towards the Cordillera ; then they obtained mules , entered the passes , and crossed the Paramo of Ivie just before a freezing blast swept over that stony plateau , burying in a drift of snow the little shelter-hut of stones in which they had spent the night . Afterwards poor Ribiera had many adventures , got separated from his guide , lost his mount , struggled down to the Campo on foot , and if he had not thrown himself on the mercy of a ranchero would have perished a long way from Sulaco . That man , who , as a matter of fact , recognized him at once , let him have a fresh mule , which the fugitive , heavy and unskilful , had ridden to death . And it was true he had been pursued by a party commanded by no less a person than Pedro Montero , the brother of the general . The cold wind of the Paramo luckily caught the pursuers on the top of the pass . Some few men , and all the animals , perished in the icy blast . The stragglers died , but the main body kept on . They found poor Bonifacio lying half-dead at the foot of a snow slope , and bayoneted him promptly in the true Civil War style .

«Рибьера уступил настойчивым просьбам своих друзей и оставил штаб своей разбитой армии в покое, под руководством Бонифачо, погонщика мулов, который был готов взять на себя ответственность с риском. Он ушел на рассвете третьего дня. Его оставшиеся силы растаяли за ночь. Они с Бонифачо поехали на лошадях в сторону Кордильер; затем они набрали мулов, вошли в перевалы и пересекли Парамо в Ивье как раз перед тем, как ледяной порыв пронесся над каменистым плато, засыпав снежным сугробом маленькую каменную хижину, в которой они провели ночь. После этого у бедного Рибьеры было много приключений, он отделился от своего проводника, потерял коня, добирался до Кампо пешком, и если бы он не отдался на милость ранчеро, он бы погиб далеко от Сулако. Тот человек, который, кстати, сразу узнал его, дал ему свежего мула, на котором беглец, тяжелый и неумелый, заехал насмерть. И это правда, что его преследовала группа, которой командовал не кто иной, как Педро Монтеро, брат генерала. Холодный ветер Парамо, к счастью, застал преследователей на вершине перевала. Несколько человек и все животные погибли в ледяном порыве ветра. Отставшие погибли, но основные силы устояли. Они нашли бедного Бонифачо полуживым лежащим у подножия снежного склона и тут же закололи его штыками в стиле настоящей Гражданской войны.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому