" Prepare our little circle in Paris for the birth of another South American Republic . One more or less , what does it matter ? They may come into the world like evil flowers on a hotbed of rotten institutions ; but the seed of this one has germinated in your brother 's brain , and that will be enough for your devoted assent . I am writing this to you by the light of a single candle , in a sort of inn , near the harbour , kept by an Italian called Viola , a protege of Mrs. Gould . The whole building , which , for all I know , may have been contrived by a Conquistador farmer of the pearl fishery three hundred years ago , is perfectly silent .
«Подготовьте наш маленький кружок в Париже к рождению еще одной южноамериканской республики. На один больше или меньше, какая разница? Они могут прийти в мир, как злые цветы на рассаднике гнилых институтов; но семя этого проросло в мозгу твоего брата, и этого будет достаточно для твоего преданного согласия. Я пишу это вам при свете единственной свечи в своего рода гостинице недалеко от гавани, которую держит итальянка по имени Виола, протеже миссис Гулд. Во всем здании, которое, насколько мне известно, могло быть построено конкистадором, занимающимся ловлей жемчуга, триста лет назад, царит полная тишина.