" No , no , Senor Hirsch , " Charles Gould murmured , letting his glance stray away a little vacantly from the round face , with its hooked beak upturned towards him in an almost childlike appeal . " If it was the Capataz de Cargadores you met -- and there is no doubt , is there ? -- you were perfectly safe .
— Нет, нет, сеньор Хирш, — пробормотал Чарльз Гулд, позволив своему взгляду немного отсутствовать от круглого лица, с крючковатым клювом, обращенным к нему с почти детской призывностью. — Если бы вы встретили Капатаса де Каргадореса — и в этом нет сомнений, так ли это? — вы были в полной безопасности.