Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

At a given moment of these necessary receptions it was Mrs. Gould 's habit to withdraw quietly into a little drawing-room , especially her own , next to the great sala . She had risen , and , waiting for Antonia , listened with a slightly worried graciousness to the engineer-in-chief of the railway , who stooped over her , relating slowly , without the slightest gesture , something apparently amusing , for his eyes had a humorous twinkle . Antonia , before she advanced into the room to join Mrs. Gould , turned her head over her shoulder towards Decoud , only for a moment .

В определенный момент этих необходимых приемов у миссис Гулд было обыкновение тихо уходить в маленькую гостиную, особенно в свою собственную, рядом с большим залом. Она поднялась и, ожидая Антонию, с несколько озабоченной благосклонностью слушала главного инженера железной дороги, который наклонился над ней и рассказывал медленно, без малейшего жеста, что-то, по-видимому, забавное, ибо глаза его имели насмешливое выражение. мерцать. Антония, прежде чем войти в комнату и присоединиться к миссис Гулд, лишь на мгновение повернула голову через плечо в сторону Декуда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому