Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

The people returning from the harbour filled the pavements ; the shuffle of sandals and a low murmur of voices ascended to the window . Now and then a coach rolled slowly along the disjointed roadway of the Calle de la Constitucion . There were not many private carriages in Sulaco ; at the most crowded hour on the Alameda they could be counted with one glance of the eye . The great family arks swayed on high leathern springs , full of pretty powdered faces in which the eyes looked intensely alive and black . And first Don Juste Lopez , the President of the Provincial Assembly , passed with his three lovely daughters , solemn in a black frock-coat and stiff white tie , as when directing a debate from a high tribune .

Люди, возвращавшиеся из гавани, заполнили тротуары; шарканье сандалий и тихий ропот голосов донеслись до окна. Время от времени по разбитой дороге Калле-де-ла-Конститусьон медленно катилась карета. В Сулако было не так много частных экипажей; в самый людный час на Аламеде их можно было пересчитать одним взглядом. Огромные семейные ковчеги покачивались на высоких кожаных пружинах, полные хорошеньких напудренных лиц, глаза которых выглядели очень живыми и черными. И первым прошел дон Хусте Лопес, председатель провинциальной ассамблеи, со своими тремя прекрасными дочерьми, торжественный, в черном сюртуке и жестком белом галстуке, как будто руководя дебатами с высокой трибуны.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому