Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

Old Giorgio , looking at him with some curiosity , said civilly that the troops had marched very well . One-eyed Barrios and his officers had done wonders with the recruits in a short time . Those Indios , only caught the other day , had gone swinging past in double quick time , like bersaglieri ; they looked well fed , too , and had whole uniforms . " Uniforms ! " he repeated with a half-smile of pity . A look of grim retrospect stole over his piercing , steady eyes .

Старый Джорджио, взглянув на него с некоторым любопытством, вежливо сказал, что войска прошли очень хорошо. Одноглазый Барриос и его офицеры за короткое время сотворили с новобранцами чудеса. Эти индейцы, пойманные только на днях, пронеслись вдвое быстрее, как берсальери; они тоже выглядели сытыми и имели целую форму. «Униформа!» — повторил он с полуулыбкой жалости. В его пронзительном, пристальном взгляде промелькнуло мрачное выражение ретроспективы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому