And his French friends would remark that evidently this little fellow Decoud connaissait la question a fond . An important Parisian review asked him for an article on the situation . It was composed in a serious tone and in a spirit of levity . Afterwards he asked one of his intimates --
А его французские друзья отмечали, что, очевидно, этот малыш Декуд разбирается в одном вопросе. Важный парижский журнал попросил его написать статью о ситуации. Оно было написано серьезным тоном и в духе легкомыслия. После этого он спросил одного из своих близких: