Gould in her landau -- " and then , senora , we shall convert our swords into plough-shares and grow rich . Even I , myself , as soon as this little business is settled , shall open a fundacion on some land I have on the llanos and try to make a little money in peace and quietness . Senora , you know , all Costaguana knows -- what do I say ? -- this whole South American continent knows , that Pablo Barrios has had his fill of military glory . "
Гулд в своем ландо — «И тогда, сеньора, мы превратим наши мечи в плуги и разбогатеем. Даже я сам, как только это маленькое дело будет улажено, открою фонд на какой-нибудь земле, которая у меня есть на Льяносе, и попытаюсь заработать немного денег в тишине и покое. Сеньора, вы знаете, вся Костагуана знает — что мне сказать? — Весь южноамериканский континент знает, что Пабло Барриос насытился военной славой».