The fatuous turmoil of greedy factions succeeding the tyranny of Guzman Bento seemed to bring his desire to the very door of opportunity . He was too old to descend personally into the centre of the arena at Sta . Marta . But the men who acted there sought his advice at every step . He himself thought that he could be most useful at a distance , in Sulaco . His name , his connections , his former position , his experience commanded the respect of his class . The discovery that this man , living in dignified poverty in the Corbelan town residence ( opposite the Casa Gould ) , could dispose of material means towards the support of the cause increased his influence . It was his open letter of appeal that decided the candidature of Don Vincente Ribiera for the Presidency .
Глупая суматоха жадных группировок, пришедших на смену тирании Гусмана Бенто, казалось, привела его желание к самой двери возможностей. Он был слишком стар, чтобы лично спуститься в центр арены Ста. Марта. Но люди, действовавшие там, на каждом шагу обращались к нему за советом. Сам он считал, что наибольшую пользу он сможет принести на расстоянии, в Сулако. Его имя, его связи, его прежнее положение, его опыт вызывали уважение его класса. Открытие того, что этот человек, живущий в достойной бедности в городской резиденции Корбелан (напротив Casa Gould), может распоряжаться материальными средствами для поддержки дела, увеличило его влияние. Именно его открытое обращение решило кандидатуру дона Винсенте Рибьеры на пост президента.