Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Ностромо / Nostromo C1

It was a wonder that he had not been a victim of the ferocious and summary executions which marked the course of that tyranny ; for Guzman had ruled the country with the sombre imbecility of political fanaticism . The power of Supreme Government had become in his dull mind an object of strange worship , as if it were some sort of cruel deity . It was incarnated in himself , and his adversaries , the Federalists , were the supreme sinners , objects of hate , abhorrence , and fear , as heretics would be to a convinced Inquisitor . For years he had carried about at the tail of the Army of Pacification , all over the country , a captive band of such atrocious criminals , who considered themselves most unfortunate at not having been summarily executed . It was a diminishing company of nearly naked skeletons , loaded with irons , covered with dirt , with vermin , with raw wounds , all men of position , of education , of wealth , who had learned to fight amongst themselves for scraps of rotten beef thrown to them by soldiers , or to beg a negro cook for a drink of muddy water in pitiful accents . Don Jose Avellanos , clanking his chains amongst the others , seemed only to exist in order to prove how much hunger , pain , degradation , and cruel torture a human body can stand without parting with the last spark of life . Sometimes interrogatories , backed by some primitive method of torture , were administered to them by a commission of officers hastily assembled in a hut of sticks and branches , and made pitiless by the fear for their own lives .

Было удивительно, что он не стал жертвой жестоких и суммарных казней, которыми отмечена эта тирания; ибо Гусман правил страной с мрачным идиотизмом политического фанатизма. Власть Верховного Правительства стала в его тупом уме объектом странного поклонения, как будто это было какое-то жестокое божество. Оно было воплощено в нем самом, а его противники, федералисты, были величайшими грешниками, объектами ненависти, отвращения и страха, какими еретики были бы для убежденного инквизитора. В течение многих лет он тащил в хвосте Армии умиротворения по всей стране пленную банду таких жестоких преступников, которые считали себя очень несчастными из-за того, что их не казнили без суда и следствия. Это была уменьшающаяся компания почти обнаженных скелетов, закованных в железо, покрытых грязью, паразитами, с сырыми ранами, все люди с положением, образованием и богатством, которые научились драться между собой из-за брошенных на землю кусков тухлой говядины. солдатами или умолять повара-негра дать ему глоток мутной воды с жалким акцентом. Дон Хосе Авельянос, лязгавший цепями среди остальных, казалось, существовал только для того, чтобы доказать, сколько голода, боли, деградации и жестоких пыток может выдержать человеческое тело, не расставаясь с последней искрой жизни. Иногда допросы, подкрепленные каким-нибудь примитивным методом пыток, проводились с ними комиссией офицеров, наспех собранных в хижине из палок и веток и ставших безжалостными из-за страха за собственную жизнь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому